Prevod od "kažem zašto" do Brazilski PT


Kako koristiti "kažem zašto" u rečenicama:

Da ti ja kažem zašto smo te doveli?
Posso te dizer por que te trouxemos aqui?
Ne mogu da kažem zašto ili kako, ali nam odmah treba tvoja pomoæ.
Não posso dizer por que, nem como... -mas preciso da sua ajuda agora.
Mislim da ne moram da ti kažem zašto.
Acho que não preciso te dizer porque.
Kako bilo, samo ti kažem, zašto da se vratiš u zatvor?
Tá, tá, mas eu só tô falando que: pra quê voltar pra cadeia?
Ne mogu da ti kažem zašto.
Não posso te dizer por quê.
Nikad nisam imao prilike da ti kažem zašto smo tvoja majka i ja pobegli sa našeg sveta.
Nunca consegui dizer-lhe por que sua mãe... e eu fugimos de nosso mundo.
Ne mogu taèno da vam kažem zašto sam pristao da doðem...
Eu não posso dizer-lhe exatamente por que concordei em vir.
Hteo sam da kažem, zašto se ne bismo okrenuli i zaboravili na celu stvar?
Ia dizer: por quê não damos a volta e esquecemos tudo isso?
Hoæu da Vam kažem zašto mislim da æu biti dobar suprug.
Gostaria de dizer-lhes por que acho que serei um bom marido.
Da ti kažem zašto je Amos stvarno poznat.
Deixe-me dizer o porque Amos foi verdadeiramente famoso.
Zašto si me naterao da to kažem, zašto?
Por que você me faz dizer isso? Por quê?
Ja necu reci mužu ništa sve dok ne budem mogao da mu kažem zašto je njegova žena...
Não vai dizer nada ao marido até que eu possa dizer porquê... Não importa.
Èuj, da ti kažem zašto te zovem... sedim ovde sa mojim bratancem... da, baš voli kolaèe.
Ouça, deixe-me falar porque eu estou ligando... Estou aqui com o meu sobrinho... É, ele gosta de bolo.
Da, i ja sam to htela da kažem, zašto si?
Ia dizer isso, por que veio?
Kad mu kažem... zašto ne pije samo pivo kao ja, on mi kaže da ne može!
Eu disse: por que não toma cerveja como eu? Ele diz que não consegue.
Da ti kažem zašto si to uradio?
Quer que eu te diga por que você fez aquilo?
Da vam kažem zašto sam vas zaustavio.
Bom, vou dizer o porquê de eu ter parado vocês.
Želeo sam da te vidim, ali kao njen doktor, ne bih mogao da ti kažem zašto sam tamo, a nisam želeo da te lažem.
Queria vê-la, mas como médico não podia dizer por que eu estava lá, e eu não quis mentir.
Tata, došao sam ovde, jer sam hteo da ti kažem zašto sam uèitao Intersekt, da sam... da sam poseban, i da mogu da pomažem ljudima.
Eu vim aqui porque queria dizer por que baixei o Intersect, que sou especial, posso ajudar pessoas.
Da ti kažem zašto moj otac toliko voli Kamila?
Posso dizer a vocês por que meu pai gosta tanto de Kamel Hannah?
Daj da ti saèuvam posao, dušice, i kažem zašto je moguæe.
Deixe-me salvar seu emprego, lindinha, e lhe dizer porque isso é possível.
Hteo sam da joj kažem zašto se ne javljam.
Tive que vim dizer porque não estava atendendo.
Dozvolite da vam kažem zašto sam ja potrebna vama.
Vou dizer por que você precisa de mim. Que pretensão.
Ne mogu da kažem zašto one druge žene skidaju odeću zbog tebe, ali mogu da ti kažem zašto je ja skidam.
Não posso falar pelas outras mulheres que tiraram a roupa para você, mas posso te dizer o porquê eu tirei. Por quê?
Hoæu da kažem, zašto ovim novcem ne bismo otvorili savetovalište gde æe se porodice pripremati za povratak ratnih veterana.
O que estou querendo dizer é que, e se, com parte desse dinheiro, pudéssemos criar um lugar onde as famílias pudessem se preparar para receber os veteranos que estão voltando?
Mogu da te posmatram i da ti kažem zašto nisi uspešan.
Eu posso ter um olhar para você e dizer por que você não conseguiu.
Ja samo kažem, zašto da Papa John's zgrne svu lovu kad Papa Sal ima bolji umak?
Por que o Papa John deve fazer toda a massa se o Papa Sal tem um molho melhor?
Majka me je molila da joj kažem zašto.
Mamãe implorou para saber o motivo.
Ne samo ako je oženim, nego i ako kažem zašto ne možemo da se uzmemo.
Não só se eu casar com Bones, mas se eu contar por que não podemos nos casar.
Samo kažem, "Zašto?" Zašto bi oni plaæali njoj da nas špijunira?
Só estou dizendo: "Por que pagá-la para nos espionar?"
Ja sam doktor Šeldon Kuper i želeo bih da vam kažem zašto bi ja trebalo da budem izabran za put na Mars!
Sou o Dr. Sheldon Cooper, e gostaria de dizer por que deveria ser escolhido para... ir para Marte!
Dozvoli mi da ti kažem zašto si ti stvarno ovde.
Deixe eu dizer o motivo de você estar aqui.
Ja stvarno ne mogu da vam kažem zašto ovi momci ispred mene izgledaju tako izgubljeno.
Não sei por que esses caras ficaram tão folgados na minha frente.
Hoæeš da ti kažem zašto to nije pametno?
Preciso dizer o porquê é uma má ideia?
A ja kažem: ''Zašto mislite da muškarci više varaju nego žene?''
E eu respondo: "Por que você acha que os homens são mais infiéis do que as mulheres?"
Govorili su da je to poljoprivredni kalendar, da ljudi imaju - ali da vam kažem zašto to nema smisla.
Disseram que era o calendário agrícola, e as pessoas tinham -- mas deixem me dizer que isso não faz sentido.
I ja kažem: "Zašto ne verujete u T?"
E eu digo: "Bem, por que você acredita em P?"
Dva minuta kasnije, dobio sam odgovor od Kimberli iz SAD-a, kojim me izaziva da kažem zašto brinem.
E dois minutos depois, recebi uma resposta de alguém chamado Kimberly, dos Estados Unidos, me desafiando, tipo: por que estou preocupado com isso?
Želim da kažem zašto je psihologija bila dobro, zašto nije bila dobro i kako može postati dovoljno dobra u narednih deset godina.
Eu quero dizer por que a psicologia era boa, por que não era boa e como pode se tornar, nos próximos 10 anos, suficientemente boa.
Pričaću vam o tome, iskoristiću svojih 18 minuta da kažem zašto to radim, kako radimo i šta radimo.
Então quero lhe dizer a respeito disso, usar os meus 18 minutos para dizer o por que de eu estar fazendo isso, como estamos fazendo, e o que estamos fazendo.
Dakle, zaista ću pričati o prostoru koji ljudi stvaraju za sebe, ali prvo želim da vam kažem zašto sam ovde.
Então, Eu de fato vou falar sobre o espaço masculino criado para eles mesmos. Mas primeiro quero contar porque estou aqui.
1.7462108135223s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?